Tuesday, December 27, 2011

愛可以多久

今天打開微博,一個好好的人走了。陌生的同道人,留下的是生前記憶,以及對愛人的愛,就一直瞞下去,一直伸廷愛下去。一路好走。

--11/23--
一個博友說夢見他死了, 他跟大家都當開玩笑, 笑了就算

--- 11/25---
手術失敗了
他說, 幫我瞞下去.
好吧, 瞞到什麼時候
他說, 等我好的時候
要是..
他說,要是不好,就瞞到對的時候

--12/13--
她抽到了死神牌,說生命中已失去一個重要的人

--之後--
他的微博像往日一樣留言, 回覆, 哄她, 疼她.
有一天,
她在微博留言
'你買的手信我都不要了, 我要你馬上打給我, 你已經很久沒有打給我了'
他的微博回復
'聽話,在忙'

--12/20--
她知道了, 可是大家都沒有說什麼.

--12/26--
他的微博有了這樣的一發
'今天是12月26日, 在此, 'XXX'(博主)已經去世21天, 我是他的兄弟'XXX', 以後, 這微博不會再更新了.


**以上是真事, 不信便罷.

想想, 網上的白事真的讓人不知所X(忘了怎寫..), 如果說死亡讓人的靈魂消失/離去, 肉體被世界消化, 那.. 微博呢?愛呢?還有我們的記憶呢? 可以有多久, 可以保鮮多久?

前一段日子, 我去了一個聚會, 我考慮了3秒要否出席的聚會.
原來, 愛是可以放下的, 可能有少許遺憾, 可能有少許失落, 可能有少許孤單.
可是, 當看見他時, 那當年的感覺, 就是清清楚楚地知道, 已經不復在了.
愛是要令對方快樂, 我在他看著太太的眼神中, 我知道了答案.

愛, 真的如鑽石般長久, 假如不用放下.

Monday, December 26, 2011

深褐色的淡開成了紅

七點,我醒來了。突然胃像是無止境地放大,劇痛至腰。我一面綣曲身體呻吟,一面在想公司的事。好像,沒有進展,有嘔吐的想法。想其他吧,想未吃完的蛋糕。就好了,丁點也不痛了。不痛就好了,不管以前儍飲了很多,還是最近生活的變化,反正不痛就好了。 P.S. 聖誕老人今年有來過。

Tuesday, December 20, 2011

1220

I don't want to say much, just want to let u know, I luv u, more than last yr n last last yr. Father.

Friday, December 16, 2011

完結

已經說得太多. 不明的再怎說, 也不會明.
灰的天在安慰我的心情, 下一點雨吧.

Wednesday, December 14, 2011

No ask

I am using iPhone 4S, and speak Cantonese to Siri. c whats happen.

一團好好的繩,要是斷了,我也沒有辦法。
有一些遺憾,要是別人不肯幫你圓夢,也是沒有辦法的事。
要知道,時間地點人物,錯一不可,可是世事就是這樣, 說要走,便走了,管不得你的感受。

Get 10 Hohokus seen, is it to you, I am we got bonfire.
They selling home, is it in behind ball meeting moment I'm guessing we help our fantasy.
It's EL, Seagan thinking you might ,try get the hall from you SASE associates yeah, see you tell come in Saleem come on but the baby comes out to stop.

Tuesday, December 6, 2011

素食恐龍

21:30分, 對著電腦.... 我預感是25:30, 也寫不出一個所以來...
腦內東西太多, 如小姐的電話線, 不知打了幾多個圈, 仍說不出一個所以來.
有時, 看著鏡子, 我覺得我比恐龍還要恐怖.
怪不得大家都躲著我, 只是客客氣氣的...
對了, 我說的是素食恐龍.
不過, 說不定有一天, 我會吃葷的.

身體一天比一天差下去, 日子仍有多少?
手在輕輕地放開, 我不抓,
抓不住的, 應該要放手.

抓得住的, 不用我伸手去抓.
我說的, 你沒有聽
你要知的, 不用我去說你應該已經用心聽見了.

所以, 就是這樣一個皮囊, 在21:36分
一個人不施脂粉, 對著電腦宅在家.
雖然腦袋亂七八糟.....

一片茶葉落入我的肚內

一片茶葉偷偷地從茶包溜走了出來.
在浩瀚的水中飄浮著. 無目的地.
'很快樂的樣子麻~' 仍在茶包內的同伴如是說

'是的, 你要出來嗎?'

'不, 我就要出去了, 你卻被困進了.'

茶包被人取離茶杯, 他的同伴自由了.
他卻一個留在水杯中.

Exhibition - «Before . 2012»《2012 。前》

Location Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, Tokwawan, Kowloon, Hong Kong


Affiliation Hong Kong Art School

Birthday December 10, 2011

About Fine Art, Exhitibition

Biography Dec 10, 2011 1700 Opening Ceremony

Dec 10 - Dec 15, 2011 1100-1900 <2011 . Before> Exhibition

Personal Information Opening Ceremony 開幕派對

2011/12/10 (Sat/星期六) 17:00



------------------------------------------------------------------------

«Before . 2012»

...

According to the Mayan Long Count Calendar, the 21st of December 2012 is the date when the extinction of human civilization takes place.



A new human civilization begins.



Thirteen RMIT / HKAS students will present their final work in this exhibition. The presented art works include painting, sculpture and multimedia installations.



The exhibition concludes their art journey over the last three years of study. After 2012, they are moving on to a new era.



Artists:

Wai Chan, Tweety Cheung, Ann Dan, Claire Hui, Phoebe Hui, Yanki Hui, Clarie Ko, Sally Kwan, Lam Chi Yuen, Maggie Mok, Chris Tsang, Edmond Wong & Marco Yao.



《2012 。前》



根據瑪雅人的長曆法,2012年將是現今人類文明結束的日子。 此後,人類文明將邁進一個新紀元。



此次展覽將展出十三位澳洲皇家墨爾本理工大學學生畢業前的 最後創作。2012年過後,他們將進入一個全新的階段。



作品的題材和媒介多元化,包括繪畫、雕塑和多媒體裝置藝術, 總結了他們過去三年的藝術探索歷程。



參展藝術家:

陳敬偉、張翠婷、譚衍嘉、許嘉欣、許穎、許婉汶、高嘉莉、 關雪瑩、林志遠、莫雅善、曾嘉儀、黃偉研、邱國榮。



------------------------------------------------------



Exhibition Date, Time & Venue:

展覽日期,時間及地點:



Cattle Depot Room 6

牛棚藝術村六號展覽室



2011/12/11 - 2011/12/15, 11:00 - 19:00



Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road,

Tokwawan, Hong Kong.

香港九龍土瓜灣馬頭角道 63 號牛棚藝術村



---------------------------------------------------------



See More

Website http://facebook.com/Before.2O10

Saturday, December 3, 2011

泡泡

你的身體在撕裂開來,肉是一片片,血是一條條。 痛,很痛,但痛不出來。 金魚只懂吹泡泡,不會思想,真好。 是否忘記了什麼叫開心。 像是上世紀發生的事了。

Friday, November 18, 2011

Sunday, November 13, 2011

她怕吃藥丸

又藥水轉呑藥丸 是因為病情重了
她不懂呑,吃了的全都吐出來
醫生騙她說,你長大了,要學懂呑進去

把事情呑進肚
不是因為長大,
而是不敢承認事實

她不說卻沉默
是因為心真的很痛,

人長大了,
想離開。

Wednesday, November 9, 2011

泰迪熊TEDDY BEAR的故事  1902年美國總統老羅斯福到密西西比州打獵,他的部下把一隻受傷的小熊綁在樹上,請他射殺,當他拿起槍,準備射殺時,發現了這隻小熊已經受傷,羅斯福總統毅然決然放下了槍,並說:「這不是一場公平的競爭」隔日,一位名畫家在華盛頓郵報上,以漫畫的方式揭露這件事,並以羅斯福總統的小名TEDDY(泰迪)來命名這隻小熊,有家糖果店的老闆,以這幅漫畫作為櫥窗的展示,並請老闆娘用布做了一隻小熊,每做出1隻熊便很快的就被買走。後來,老闆寫信給羅斯福總統,問他做出來的熊可不可以叫泰迪熊,羅斯福總統欣然答應,這是世界上最早的泰迪熊,直到1904年,德國廠商才大量的生產泰迪熊販賣。

more about bear~~!!!
http://www.bear-garden.com.tw/02_intro/development.htm
http://bear.climb.com.tw/html/modules/mediawiki/index.php/%E9%A6%96%E9%A0%81

有關熊, 我以前看過的資料(少說也十年前了), 現在已經找不到了.. 只好憑記憶...
英國皇室素有皇室熊, 他們是世代相傳, 熊更有他自己獨有的名字, 甚至爵名, 在拍賣場上是買少見少, 尤其是一些經過戰亂時期, 公主玩用的玩具熊, 後期更是貴族的收藏品. 這裡想講的, 除了是它的歷史悠久, 價值不菲, 更是說熊玩偶在當時的社會地位.

宣紙

宣紙, 代表了保存, 歷史, 紀錄.
經歷了不同的朝代, 而仍可以保持完好的狀態, 即使揉合一團, 仍可平整裝裱.
但是誰人, 賦予什麼樣的內容給它, 則因人而異, 但宣紙, 就是宣紙.


 E、 輕靈性
  宣紙這種紙張拿在手中或張挂在支架下,懸空著的宣紙被風吹動,輕而薄的宣紙就會飄拂起來,正是具有這種輕而薄的特性,太極書道實踐開創了懸空書寫訓練法,懸空書寫就是在懸空挂著的生宣上進行書寫(繪畫)創作,這種懸空書寫也可說成為輕靈派書寫,在紙張懸空狀態下書寫,由於受力對象的生宣紙無法固定下來,毛筆不能盡力著力在飄拂的紙面上,於是,如何在輕而薄的生宣紙面上寫出沉著痛快的作品來,就成為輕靈派書寫的“絕妙”之地。通過懸空紙張書寫,我們能更深地體會柔軟的毛筆和特殊的水墨效果以及生宣紙之間的關聯,能夠認識到書寫中意識活動的作用的重要性。
  沒有宣紙這種輕靈性,太極書道的實踐就沒有辦法開展懸空書寫表現,關於懸空書寫,後文中將重點給予解析,通過懸空書寫的實踐,能夠讓我們對人的精神活動有一個全新的認識,為我們探求提高書寫層次和境界提供了一種前途無量的途徑。

http://big5.huaxia.com/gate/big5/www.chinayigou.com/news/Article/szyl/wmys/gybk/200906/43477.html因

Tuesday, November 8, 2011

Reference - floating

floating
floating
Becky Christenson - ...
acrylic and mixed media painting. 24 X 36 plus frame
Item Price
mixed media $850.00 Add to CartMake Offer
http://www.yessy.com/bcstudio/gallery.html?i=5359




art intervention : FORWARD MARCH - a floating corridor

FORWARD MARCH - a floating corridor

art intervention

A floating corridor commissioned by Royal College of Art, London for the Gulbenkian Gallery. It formed part of a show called Re-siting Installation. With the help of RCA students we built this interactive artwork into a constructed corridor. The flooring used was the same as exists already in the space so as to make a smoother transition. The corridor is a raft that floats in an area of water. Its really two different art interventions. You have the abstract piece with no figurative element - which still floats and does what its supposed to do but its very minimal. Then, when you have people on it, it becomes something else because there is the personal dimension that comes in and everybody interacts differently with the piece. Do they stand on it very carefully or do they jump about? Do they stand in one corner and cause it to tip up, or are they wise and spread out all over the surface? The work can be potentially quite different.
COMMISSION: Royal College of Art, London UK.
Materials: Water, wood flooring.
Dimensions: 30 x 200 x 1130 cm

Categories: gallery interventions

http://www.rosieleventon.com/gallery-interventions/art-intervention-FORWARD-MARCH.html












http://ama-zing-arts.blogspot.com/2009/03/awesome-3d-floating-art.html

Monday, November 7, 2011

我现在舍不得
我知道
我们会再见面吗?
要分开了 才能再见面
那么我们再见面的时候 会分开吗
还会
既然还能见面 为什么还要分开
因为 这样我才能挂念你

theo capone

我的Oliver Peoples 終於要入櫃了, 不過我偶然還是會拿出來用的. Replacement 是theo capone, 我對品牌當然不認識, 認識的是V先生, 之前的OP也是他幫我選的.

話說回來, 原來OP已經升價了, 當年購入金額, 今天已經買不回OP框了, 不過他們的sun glasses 真的好美, 等有錢再敗, 希望不要過萬吧....

新入手的theo, 是sharp pink, 款是下面的黑色, 不過架是通透sharp pink, 本來看中另一款也是特別色, 價錢也更便宜(二副差一倍..) ,
不過... 趁年紀還可以handle 浮誇, 就試一下吧. 架連鏡比五年前買OP要貴一點,
不過通貨也澎漲~ 送一份數字上一樣意義的禮物給自己~ 謝謝林先生的迪士坑.




「朝、昼、晩、コンビニでいけるね」でおなじみのSTRUTです。

theo/テオというメガネをご存じの方からすると、ちょっと驚きなクラシック・スタイル。

昨今のクラシカルなタイプは、どちらかというと外しアイテム。このtheoのクラシカルシリーズは全く逆の仕上がり。ワンランクレベルアップした錯覚に陥ります。

カッティングなのでしょうか?レンズシェイプなのでしょうか?theoだからなのでしょうか?

不思議です。

theo/テオ capone 1



 
space
space
品番:theo/テオ capone 1
販売価格:47,775円(内税 2,275円)
定価:47,775円
space
数 量 
ベルギーからアースティスティックなメガネフレームを発信する、テオ。
テオ・コレクションでは珍しいクラシックスタイルのプラスチックフレーム。
カッティングとサイズ感が、顔にシャープな印象を与えすっきりとしたラインを演出します。
男女ともにおススメなデザインです。
theo/テオ capone 1
カラー フロント:ブラック
サイド:ブラック
レンズ:クリア
サイズ フレーム全体の横幅:137ミリ
レンズの縦幅:36ミリ
レンズの横幅:52ミリ
テンプルの長さ:140ミリ

廷伸閱讀:-
http://www.theo.be/
http://blog.brighteyes.com.tw/?p=847
https://www.strut-shop.com/Page/GOODSDETAIL-468
http://blog.strut-esp.com/?eid=995980
林先生的店 : http://reddot-optic.com/

星空

我知道星空落下時是什麼聲音,
我知道少了一個人世界就會變了,
我知道缺少一塊拼圖其實沒什麼所謂,
我知道尋找的意義,
只是,
世界太真。我不能閲讀。

Ps 男女主角都好靚!

Friday, November 4, 2011

走過HMV, 想起早前跟友人談及法國第一夫人, 於是pick up 這張CD.

Comme si de rien n'était by Carla Bruni (Audio CD - 2008)

早在她成為第一夫人之時, 已在<號外>看過其它人對她的歌評, 終於, 入苛.
聽著聽著, 竟然有一點Joanne Wang王若琳 的感覺. 還是Carla 的聲音更好, 磁性, 年輕, 活潑, 性感.

聽流行曲, 是真的不可以作畫的, 於是, 我又選了一張我聽不懂的語言, 原以為這會是Jazza 帶Blue, 一聽之下, 卻沒有憂鬱的令人想自殺, 真好.


Best Of: En Mi Piel

這幾晚都睡得不好, 想去找蘇打綠的唱片, 坐上巴士時聽. HMV 竟告訴我: 賣哂, ?!!!!$%#$^#

再詳談二唱片.

 

Wednesday, November 2, 2011

她怕吃藥

故事是這樣開始的.

她怕吃藥.

有一天, 不知道為什麼護士放了一根東西在她口中
她用力地啪一下咬了
護士在大叫, 爸爸在大叫
周遭的人都在大叫.
她覺得很吵, 靜靜地把玩落在身上的液體

那美妙得發光的液體, 令她自覺是人, 而不是大叫者眼中的怪胎.

終於, 要到了靜下的一刻.
發光的落入大海,

世界未日 吧?

完 (fingercroxx)

Tuesday, November 1, 2011

List on Waiting List

又緊張又心急地等了二個多月, 終於收到通知了~ 名字是on list 的, 又是另一個waiting..

Wednesday, October 19, 2011

Statement - 記憶距離 2011 Oct'


Artwork name : 記憶距離 Memory Riding



Artist Name :     Dan Hin Ka, ANN
Media :               Oil, Paper (Printmaking)
Size :                  20.5 x 25cm (without frame)
Year :                 2011 Oct



為了進一步清晰閱讀我的記憶’, 我把舊相翻了出來。  我記得那年, 是拿家中唯一的一部彩色菲林照相機, 拍了我生日時的情景。





「相機雖然能夠記錄,但沒有記憶」- 杉本博司





如果說, 眼睛有如記憶的快門, 把人的一生用影像寫下來。那麼, 年月過後, 也許畫者就可以在大腦中, 把記憶及感覺撈出來, 再呈現。



童年總像調色板上的三原色, 最易被忽略, 同時又最為重要。 混合一起用, 影像似乎多變, 同時又更為暗沉。 當重拾被遺忘的片段, 總會有一些細節流失了, 最為重要的情節, 便突顯出來, 更為鮮明。 這就是回憶動作的洗刷。



我記憶中重要的部分仍在, 只是死亡, 令記憶特別停頓在那某個時刻





沒有快門裝置的人類之眼,必定只能適應長時間曝光。

從落地第一次睜開雙眼的那刻起,到臨終躺在床頭上合眼的那刻為止,

人類眼睛的曝光時間,就只有這麼一回。

人類一生,就是依賴映在視網膜上的倒立虛像,不斷測量自己和世界之間的距離吧。

﹣杉本博司(見《寂靜》)





我把童年時生日會的照片刻在銅板上, 用上了三原色來製作每張都獨一無二的圖像這些重複的印板動作, 就像用雙眼每一次記錄生活。回想童年的情境, 感覺彷似深刻, 又彷似捉摸不定。 大既, 我在測量自己和記憶之間的距離。

DAN HIN KA, ANN 2011’Oct

Tuesday, October 18, 2011

Statement - 花。白色。真相。蠟燭

請為我點一支蠟燭, 在那花的默契之上, 在那被白色遮掩之外的小小空間, 在你還可以知道事情真相的日子, 請為我點一支蠟燭 。因為, 那鮮艷的紅色, 是我們的淚.

Name: 花。白色。真相。蠟燭
Medium: Clay
Size:
under processing.... in 2011 Winter

Ann Dan

Saturday, October 15, 2011

過於拘束的坦白

到底芬蘭有沒有聖誕老人?
我想問他要多點時間,給你。
我想問他讓時間走慢一點,給我。
可是我們都等不了十二月。

因為在雪結成之前,我們已經歷了一輩子的聚離,

最後,是聚還是離。

等北極熊到了南極再算。

Monday, October 3, 2011

50% Transparent


Title : 50% Transparent
Medium : Photo



繁忙的都會, 看不見天空, 迷失於鬧市.

人來人往的街道上遇見你, 你是半透明的.

被趕路的人群蠶食, 被系統化的社會制度侵佔

相會被擋在千絲萬縷之間.

一個海港, 一座城, 一個家.

流著商業型態的血, 走在同一條脈絡.

載上面具, 在你身上出現

你, 是這一半的城市,

我, 把另一半填滿.

Radio Interview - Material Mass

Listen Link :- http://mobileradio.hk/art-culture/headstorm-lifestyle/headstorm-industry-074/



腦作大業

腦作大業,活躍於香港的網上電台節目,以多角度探討不同層面的觀點,旨在推動香港藝術、設計及本地文化,內容包括展覽分享、現場採訪、嘉賓專訪等。

Headstorm Industry is a popular podcast in Hong Kong using different angles to explore perspective from different levels. We aim at giving impetus to Hong Kong art, design and local culture. Programmes include exhibitions sharing , field interviews, artists interviews etc.

Newspaper - Know-ing not knowing

Sunday, October 2, 2011

兩個月亮, 我站在你另一邊世界

刺蝟寂寞了
於是脫下了外衣
假裝外面一切是美好的
假裝自己相信美好, 是真的

在花叢中走著
在泥地中走著
在皇宮裡走著
在市集中走著

走著, 一切彷似童話般快樂, 美得有點不真實, 刺蝟不寂寞了


突然有一天, 刺蝟被抱了
刺蝟穿回外衣, 逃走了


'到底美好是不是真的?'

Friday, September 30, 2011

Statment - My memories are melting 2010 Jun


溶化中的記憶My memories are melting
MixMedia (paraffin, butter, yellow gypsum), Video 2010 Jun

Statment - Melting Memory 2010 Nov


Melting Memory, Oil, 40cm x 40cm x 9 canvas, total size is 120cm x 120cm, Nov 2010



Canvas size: (40cm x 40cm x 9 canvas, total size is 120cm x 120cm)

Small canvas-> The distance between art work and visitor will be closer

Large canvas-> The distance between art work and visitor will be longer

Epoxy Resin cover on the paints, as a mirror, it is a game to let audience thou my paint fined themselves, also, their memory.

Hang on nine canvas, once audience touch it, it will swing away, intangible

Wednesday, September 7, 2011

美.柔.汀

有時, 我在想, 其實部分版畫Print making跟素描drawing 一樣, 有brush, 有光暗, 有texture, 為什麼不做素描, 而要做了素描再去加工做Print Making.
我現在, 仍在思考.....


Print Make


Taken at HK by Ann Dan
Print Make
138 photos

Wednesday, August 31, 2011

Statment - 認識 Knowing 2011 Jul







Artwork name : 認識 Knowing


Artist Name : 譚衍嘉 Ann Dan

media : mix-media

size : 12 x 12 inch x 50pcs

*Specail thanks to Sally Kwan

years : 2011

Saturday, August 27, 2011

My road

My Experience, from the road to death, death, marks after death, transform to memory, memory, memory melting, forget and missing, forget.

How to say, 3 years, I am walking on this road, how to present and explain these self emotion to public?

Felix said his public is Ross
I said, his public is the loyal to Ross

Felix Gonzalez-Torres


Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (For Jeff)
Photomechanical reproduction on paper
1992
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (For Jeff)
Photomechanical reproduction on paper
1992
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (Perfect Lovers)
Clocks, paint on wall
1991
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (Perfect Lovers)
Clocks, paint on wall
1991
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled”
Screenprint on paper, 161 stacked sheets
1991
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled”
Screenprint on paper, 161 stacked sheets
1991
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (Placebo)
Candies, individually wrapped in silver cellophane
1991
Felix Gonzalez-Torres
“Untitled” (Placebo)
Candies, individually wrapped in silver cellophane
1991

This Week’s Artist: Félix González-Torres

Felix Gonzalez-Torres (1957-1996) was a Cuban artist who grew up in Puerto Rico before moving to New York City. Gonzalez-Torres had his first one-man exhibition at Andrea Rosen Gallery in 1990, where he continued to show his work until his death of AIDS related complications. The estate of Felix Gonzalez-Torres is represented by Andrea Rosen Gallery, N.Y.

His work was the focus of several major museum solo exhibitions in his lifetime and after his death. Retrospectives of his work have been organized by the Solomon R. Guggenheim Museum in New York (1995), the Sprengel Museum in Hannover, Germany (1997), and the Serpentine Gallery in London (2000).

Gonzalez-Torres was known for his quiet, minimal installations and sculptures. Using materials such as strings of lightbulbs, clocks, stacks of paper, or packaged hard candies, Felix Gonzalez-Torres’s work is sometimes considered a reflection of his experience with AIDS. Many of Gonzalez-Torres’s installations invite the viewer to take a piece of the work with them: a series of works allow viewers to take packaged candies from a pile in the corner of an exhibition space, while another series is comprised of stacks of ultrathin sheets of clear plastic or unlimited edition prints, also free for the viewer to take. These installations are replenished by the exhibitor as they diminish. The most pervasive reading of Gonzalez-Torres’s work takes the processes his works undergo (lightbulbs expiring, piles of candies dispersing, etc.) as metaphor for the process of dying. One of his most recognizable works, Untitled(1992) is a billboard put up in New York City of a monochrome photograph of an unoccupied bed, made after the death of his lover, Ross, to AIDS.

In one interview, he said “When people ask me, ‘Who is your public?’ I say honestly, without skipping a beat, ‘Ross.’ The public was Ross. The rest of the people just come to the work.”

Source from : http://weeklyartist.tumblr.com/search/felix