Saturday, February 4, 2012

烏托邦中的鬼魂 : No Longer Human 腦作大業訪談

之前在OSAGE KT 的展覽 - [No Longer Human] , 去過了二次, 終於, 在[腦作大業]時, 跟其中二位藝術家來了次淺談. 是晚的交談是愉快的, 由必然要談的作品慨念至創作過程, 到三位藝術家的合作方法, 甚至周邊八卦, 至鬼魂及UFO. 做藝術的人, 大既腦袋都很天馬行空, 想像無窮無盡. 就好似叮噹的八寶袋? (笑)

是次展覽, 三者的作品都有一個共通的主題, 就是烏托邦, 一個不存在的理想國.
烏托邦 means
1-no place
2-good place


Nadim 的作品, 以泥沙為主要創作材料, 他作品刻意用上那種快消失/會消失的狀態, 有如烏托邦, 在我們心中, 似有還冇. 我們總希望有這個good place的存在, 又同時明白, 其實no place. 他的作品, 是一個用來作為分岔路的阻礙地為基礎, 想講的其實是距離.

Magdalen 相信 真實 及 美好的想像, 是同時存在人生中, 人類透過情感, 把大自然畫面化, 甚至浪漫化. 在加州長大的她, 把那些畫面一幕幕, 疑幻似真地表現在作品中: 在風中飛揚的膠袋, 猶如室外的室內, 到處的盆栽, 公路上的廣告版, 還有亂舞中悠悠長髲. 一切是人工的, 也是虛無的.

想知道更多詳細, 可前往[腦作大業]收聽.


恕愚昧, 我在之前沒有太認識辛波絲卡, 正如之前寫Louise Bourgeois, 也是臨急抱佛腳.. 先試讀以下的詩, 了解一下這位女詩人所認知的烏托邦.


悼辛波絲卡

這裡躺著,像逗點般,一個 舊派的人。她寫過幾首詩, 大地賜她長眠,雖然她生前 不曾加入任何文學派系。 她墓上除了這首小詩,牛蒡 和貓頭鷹外,別無其它珍物。 路人啊,拿出你提包裡的電腦, 思索一下辛波絲卡的命運。 ——〈墓誌銘〉(陳黎譯)


"I like being near the top of a mountain. One can't get lost here."

- Wislawa Szymborska (1923 - 2012)




烏托邦 ◎Wislawa Szymborska 譯│印卡


什麼都清晰起來的小島

你腳下的堅土

只要是路就是通途

... 灌木叢因證據的重量下彎

斯長於此,合理猜想之樹

太古以來便舒展著枝擺

理解之樹,閃爍著率直而樸質

在名為「我理解」的泉水旁拔芽而出

樹林越深鬱,遠景就越浩翰

──那顯而易見地的山谷

假若任何猜疑升起,陣風就會瞬間將之驅散

回音擾動未顯現的秘密

熱切地解釋世界所有的奧秘

在右邊是意義藏身的洞窟

在左邊是深信之名的湖

從底部真理爆涌而出,往表面上下晃著

不可動搖的信任聳立在山谷

它的頂峰提供事物本質的優秀觀點

因為它所有的魅力,這個島嶼無人居住

散步在它的沙灘上模糊的足跡

沒有例外地轉向海洋

彷彿你們在這裡可以做的就是離開

以及毫不回頭跳進深淵

跳進深不可測的人生

No comments:

Post a Comment